Ship Simulator
English forum => Ship Simulator 2008 => General discussions => Topic started by: RMS Gigantic on March 09, 2008, 00:13:41
-
I don't really care about much else! lol
What's new in the ss08 Titanic model?
-
Haven't you got SS08!!!!!!!!!!!!!!
woot post number 200!
-
Hi :)
One of the main changes is the deck area. The wood looks a lot more convinceing.
There are also railing splitting up different sections.
The second class stairway is open etc ;)
SA
-
you can go to the very back of her. The telegraphs are now completely messed up for example when you put it in STAND-BY the ship starts moving which is extremely annoying. there are several speeds for half ahead or full or dead slow etc
-
Hi :)
One of the main changes is the deck area. The wood looks a lot more convinceing.
There are also railing splitting up different sections.
The second class stairway is open etc ;)
SA
Aaah, my titanic in ss08 is facing major bugs, the decks,funnels,and roofs are missing! And it is worse than the titanic which also have bugs in my SS06!!! >:( >:( >:(
-
Aaah, my titanic in ss08 is facing major bugs, the decks,funnels,and roofs are missing! And it is worse than the titanic which also have bugs in my SS06!!! >:( >:( >:(
your are having low details. if you swicht to high detail? i dont know
-
huang yu po peter, you haven't got a good enough graphics card to run the game, you can see that in most of your pictures ;)
-
My Titanic look like er... this.
Try to buy a newer version like windows vista, graphics card and direct X.
But I had a new PC so my Titanic is very detail in S/S 2006 and S/S 2008, here is some pictures:
Is the picture (Titanic) beautiful after looking these pictures?
-
Hi pupuveve,
Post boosting is not tolerated, next time I will remove the remarks that should have been included in the first one!
Use 'modify' to modify your post if you feel you have something to add, do not make several posts in a row!
There shall be no warning or explaination about that when I remove your posts if it happens again, so now you know. ;)
Regards,
Fred
-
Hi :)
One of the main changes is the deck area. The wood looks a lot more convinceing.
There are also railing splitting up different sections.
The second class stairway is open etc ;)
SA
I saw, but doesn't V 1.3 not have that or something?
-
I saw, but doesn't V 1.3 not have that or something?
Why would that have taken out again with a new patch?
You shouldn't believe everything you misread. ;D
Fred
-
oh, ok...
SWEET!
I need to get that game now that it's in the US!
-
You could have downloaded it allready for quite a while.. (purchased online that is, of course) :)
-
You could have downloaded it allready for quite a while.. (purchased online that is, of course) :)
boxed versions are out of stock, and if I download it, it'll be gone if I get a new computer or if this one crashes...
-
You can burn it to a cd... you can store it on an external hard drive, or a USB stick..
And if you buy it directly from VSTEP, you can re-download it if there is a problem. :)
So it's actually even better than a boxed version. Cause if you scratch the CD, that'll be the end of it. :)
Fred
-
Hmm... I'll think about it...
-
Wait... isn't the downloadable version the UK version, and not the US one?
-
Nah as far as I know it's just one english version that you download.
The difference you think about is only a different box that it's in in the US.. the game is the same.
-
Nah as far as I know it's just one english version that you download.
The difference you think about is only a different box that it's in in the US.. the game is the same.
UK English and US English are 2 different things.
-
UK English and US English are 2 different things.
But the games are not.
US or UK versions don't exist. There is an English language version.
It will be just as useful in the USA as in England. or in Scotland or Wales or India or New Zealand or Solomon Islands or Gibraltar or Australia or... get the point?
-
UK English and US English are 2 different things.
No, they are not. One is simply a dialect of the other.
-
No, they are not. One is simply a dialect of the other.
But can we have it back when you've finished playing with it, please? ;D
-
There is a difference between UK versions and US versions on alot of games. The difference is mainly due to the US have wicked crazy censorship laws that the UK doesn't,, namely nudity. As far as Ship Sim goes however there isn't a difference in the actual game, just the box it comes in as far as I can tell. I myself have the UK version and as you can see I'm in the US.. runs perfectly fine and no problems,, plus yes you do need to make sure you back-up your copy of Ship Sim onto a back-up drive and/or disk just in case along with the CD Key that you will get in your e-mail.
-
But can we have it back when you've finished playing with it, please? ;D
;D nice one!! But we're not changing the meaning of every word yet!! ;D
-
There is a difference between UK versions and US versions on alot of games. The difference is mainly due to the US have wicked crazy censorship laws that the UK doesn't,, namely nudity. As far as Ship Sim goes however there isn't a difference in the actual game, just the box it comes in as far as I can tell. I myself have the UK version and as you can see I'm in the US.. runs perfectly fine and no problems,, plus yes you do need to make sure you back-up your copy of Ship Sim onto a back-up drive and/or disk just in case along with the CD Key that you will get in your e-mail.
some British words aren't understood in America.
-
By the semi-literate perhaps, but they have a much larger vocabulary of American-English words that they do not comprehend.
Marty
-
But can we have it back when you've finished playing with it, please? ;D
Terry, you are certainly entitled the improved version as a free download.
webster_revised_oed_v2.0.pdf (http://webster_revised_oed_v2.0.pdf)
Marty
-
some British words aren't understood in America.
I don't think there are many words that aren't understood. Sometimes we understand different things from them.
Quite a lot have meanings that were originally the same but havedrifted apart over the intervening centuries. When my wife first came to the UK we were about to go out and I said to her "It's a bit cold outside. I'll just put my jumper on.". As she was packing her suitcase and booking the airline tickets back home, I found that our word for "sweater" is the same word as she would use for a type of Spambot's dress. Oh dear.
Similarly, what I call a handbag, she calls a purse, while for me a purse is a small money pouch that goes into a lady's handbag (or a man's should he be so inclined).
Having said that, if I lapse into my
[sockney]
Sockney jabber, then you'll have problems traipsing with me up the apples when we come back round the Johnny after a session sinking jars and some tipples down the rubber, cos its a bit parky art side and we'll be brass 'uns mate! It'll be a real pallaver. But we'll be soused geezes, so who gives one?
[/sockney]
But I expect we can put our jumpers on first.
Terry, you are certainly entitled the improved version as a free download.
webster_revised_oed_v2.0.pdf (http://webster_revised_oed_v2.0.pdf)
Marty
Having previously sold the wife (A real Jersey Gal) into slavery so that I could buy New Horizons, this morning I went down ye Olde English Slave Market and bought her back. Now the language she was using may have been a dialect of English, but there were certainly a lot of words that I hadn't heard previously.
I now have to start my reference DVDs to locate some of the phrases she used. You know, the ones entitled "Sopranos"... ;)
I must go to the F section for a lot of them. I think one of them was "for crying out loud..." but I may have misheard it.
-
I'd just feel comfortable with a US English ss08 to go with my US English ss06
-
What US English version? Who did the translation?